|
خيارات الموضوع | ابحث بهذا الموضوع |
|
الـسـلام عـلـيـكـم ورحـمـة الله وبـركـاتـه أحبائي أعضاء المنتدى الكرام سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا العربية وللأمانة الموضوع منقول و جزيل الشكر لصاحب الموضوع ... وأتمنى لكم الإفادة و لى و لكم التوفيق A bad Workman Blames His Tools العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف) A bird in the hand worth ten in the bush عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره A burnt child dreads fire الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى) A cat has seven lives القطط بسبعة أرواح A cock crows on his own dunghill على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه) A drowning man will clutch a straw الغرقان يتعلق بقشه a fox is not taken twice in the same snare لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين) A friend in need is a friend indeed الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق) A guilty conscience needs no accuser الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ A hungry man is an angry man الرجل الجوعان رجل غضبان A jack-of-all trades master of none صاحب بالين كذاب A little knowledge is a dangerous thing المعرفه القليله شىء خطير A living dog is better than a dead lion كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم) A man can do no more than he can لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع) A man can not serve two masters لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب) A man is known by the company he keeps انما يعرف المرء بأقرانه A man's house is his castle بيت الرجل قلعته A penny saved is a penny gained درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود) A prophet is not without an honor save in his own country انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه A secret between more than two is not secret السر بين أكثر من اثنين ليس سر A soft answer turneth a way wrath الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه) A stitch in time saves nine الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع A tree is known by it's fruit انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه) A word to a wise is enough حسبُ الحكيم كلمه Absence makes the heart grow fonder الغياب يزيد القلب لهيباً Actions speak louder than words صوت الأفعال يعلو على الكلام All is not gold that glitters ليس كل ما يلمع ذهبا All is well that ends well كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد Any port in a storm أى مأوى عندما تأتى العاصفه As you sow, so will you reap كما تزرع تحصد يـــــتـــــبـــــــع
|
|
Barking dogs seldom bite
الكلاب النباحه نادراً ما تعض Beggars can not be choosers الفقراء ليس لهم حق الإختيار Believe not all that you see nor half what you hear لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع Better an open enemy than false friend عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه Better a devil you know than a devil you don't know شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه Better be sure than sorry تأكد قبل أن تندم Birds of feather flock together الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع) Blood is thicker than water الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه) By their fruit ye shall know them انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه) Call no man happy until he is dead لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت Care killed the cat الهم قتل الهره Catch not at the shadow and lose the substance لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر Charity begins at home الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف) Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام Cleanliness is next to godliness النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان) Constant dropping wears away a stone نقاط الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل) Corruption of the best becomes the worst أسوأ الفساد فساد الأفضل Cowards die often الجبناء يموتون كثيراً يـــــتـــــبـــــــع |
|
Dead men tell no tales الموتى لا يروون القصص Death is the grand leveller الموت هو المقياس العادل Deeds not words أفعالاً لا أقوالاً Desperate Diseases need desperate remedies الأمراض العضال تحتاج الدواء القوى (لا يفل الحديد إلا الحديد) Diamond cut diamond لا يفل الحديد إلا الحديد Do as you would be done by عامل الناس كما تحب أن يعاملوك Dog does not eat dog الكلب لا يأكل كلب Do not count your chickens before they are hatched لا تعد فراخك قبل أن تفقس Do not cross the bridge before you get to it لا تعبر الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث) Early to bed and early to rise makes the man healthy, wealthy and wise النوم مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً East or west home is best شرقاً أو غرباً الوطن أفضل Easy come easy go ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل Even homer some times nods حتى هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً Every body's business is nobody's business عمل الجميع ليس حكراً على أحد Every cloud has a silver lining بعد كل سحابه يوجد بريق فضي (بعد العسر يسرا) Every dog has his day كل كلب له يومه Every man is the architect of his own fortunes كل شخص هو مخطط لمستقبله Every medal has its reverse كل عمله ولها وجهها الآخر Everything comes to him who waits كل شىء يأتى له من صبر (من صبر ظفر) Every why has a wherefore لكل سؤال جواب Evil communication corrupt good manners معرفة الأشرار تفسد الأخلاق الحميده يـــــتـــــبـــــــع |
|
Familiarity breeds contempt
البساطه تجلب الإستخفاف Forbidden fruit is sweet الفاكهه المحرمه حلوه (الممنوع مرغوب) Four eyes see better than two أربع عيون ترى أفضل من اثنين (الإتحاد قوه) First catch your hare من الأفضل أن تصطاد الأرنب قبل أن تستعد لطهيه God helps them who help themselves الله يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم (يد الله مع الجماعه) Grasp all lose all من يطمع فى الكل يخسر الكل (الطمع يقل ما جمع) Half a loaf is better than no bread نصف رغيف أفضل من لا خبز (نص العما ولا العما كله) Handsome is that handsome does الحسن من يفعل الحسن He laughs best who laughs last من يضحك أخيراً يضحك كثيراً He who makes no mistakes makes nothing هذا من لا يفعل أخطاء لا يفعل شىء على الإطلاق History repeats itself التاريخ يعيد نفسه Honesty is the best policy الأمانه هى افضل طريق Hunger is the best sauce الجوع هو أفضل المشهيات (الجوعان يأكل الظلط) He who sees half of the problem will be buried in the other half من يرى نصف المشكله يُدفن تحت النصف الآخر يـــــتـــــبـــــــع |
|
If the blind lead blind both shall fall into the ditch اذا قاد الأعمى أعمى مثله كلاهما سوف يقع فى الحفره If you sing before breakfast you will cry before dinner اذا غنيت قبل الإفطار سوف تبكى قبل العشاء (الدنيا غداره) If you want a thing well done, do it yourself اذا أردت أن يتم الشىء على أكمل وجه فافعله بنفسك If you want peace, be prepared for war اذا أردت السلام فكن مستعداً للحرب Ill-gotten gains never prosper المكسب الحرام لا يثمر أبداً Ill news travels apace(Fast) الأخبار السيئه تنتشر بسرعه It is no use crying over the spilt milk لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوب It is too late to lock the stable door when the horse is stolen من المتأخر جداً أن تغلق باب الإسطبل بعد سرقة الحصان Judge not you not be judged لا تحكم على أحد حتى لا يحكم عليك أحد Knowledge is power المعرفه قوه (العلم نور) Laugh and the world laughes with you, weep, and you weep alone اضحك والعالم يضحك معك، ابكى وتبكى وحدك Let bygones be bygones دع ما مضى يصبح ماضى(انسى ما فات) Let sleeping dogs lay دع الكلاب النائمه مستلقيه Life is sweet الحياه حلوه Like father like son هذا الشبل من ذاك الأسد Little drops of water, little grains of sand, make the mighty ocean and the pleasant land نقاط المياه الصغيره, حبيبات الرمل الصغيره تصنع المحيط الكبير والأرض الرحبه Look before you leap انظر قبل أن تقفز (فكر مرتين) Love is blind الحب أعمى Love me love my dog من أحبنى أحب كلبى يـــــتـــــبـــــــع |
|
Make hay while the sun shines
اجمع التبن أثناء سطوع الشمس (كل شىء وله أوانه) Manners make the man الأخلاق تصنع الرجل (انما يُعرف الرجال بالحق) Man proposes and god disposes أنت تريد وأنا أريد والله يفعل ما يريد Many hands make light work أيدى كثيره تخفف العمل (الإتحاد قوه) Many heads are better than one عقول كثيره أفضل من عقل واحد (الإتحاد قوه) Misfortunes seldom come singly نادراً ما تأتى المصائب فرادا Money begets money المال يصنع المال (الفلوس بتجيب فلوس) More haste less speed تعجل أكثر سرعه أقل (فى العجله الندامه) Machines should work, but men should think المكن له العمل والإنسان له التفكير Necessity is the mother of inventions الحاجه أم الإختراع Never put off till tomorrow what can be done today لا تؤجل عمل اليوم للغد Never too old to learn لا أحد يكبر على التعلم (أطلبو العلم من المهد الى اللحد) Never trouble trouble, Till trouble troubles you لا تحتك بالمشاكل، حتى تحتك بك المشاكل Never trouble trouble, It only doubles trouble, And troubles others too لا تحتك بالمشاكل، فإن هذا يزيد المشاكل، ويسبب المشاكل للكثير No one is perfect لا أحد كاملاً (الكمال لله وحده) [/b] منقوووووووووووووول وتحياتي |
يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف) | |
خيارات الموضوع | ابحث بهذا الموضوع |
|
|
مواضيع مشابهة | ||||
الموضوع | الكاتب | القسم | الردود | آخر مشاركة |
اللغه الانجليزيه لغه عالميه | مرواان علي | English forum | 2 | 06-07-2013 11:15 PM |
افضل رابط لتعليم الغه الأنجليزيه | صقر بني رشيد | English forum | 6 | 18-06-2011 05:34 PM |
بعض المواقع المفيده للغه الانجليزيه...وملف شرح الافعال في اللغه الانجليزيه... | سعد محمد | English forum | 14 | 07-08-2010 09:05 AM |
,اللغه الانجليزيه بالسعوديه | ذيب المناخ | منتدى التصاميم والجرافكس | 3 | 16-08-2008 09:17 PM |
اسرار نطق اللغه الانجليزيه | الولد العبسي | English forum | 5 | 26-10-2007 03:18 PM |