انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزيه...!!
انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي : (1) Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج _ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما ------------------------------------ (2) He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً ------------------------------------ (3) She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم _ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن ----------------------------------- (4) I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة _ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي ----------------------------------- (5) It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً _ المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره ---------------------------------- (6)This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات _ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء ------------------------------------ (7) It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك _ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا ------------------------------------ (8 He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب _ المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق ---------------------------------- (9) He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل ------------------------------ (10) This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار _ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه |
It is really important subject ..
Thank you |
يعيطيك الف عااافيه
تقبلي مروري |
Verygood indeed
|
Yes, to be attentive and Ckri on Trg
|
Thank you Sakra Accepts traffic
|
ولكم بدوي
^ ^ ^ اححلا تعرف انقلش ع بالي انك بدوي مماعندك سالفه <هع |
Sakra
Iattiyki thousand well-being on Halmalomat valuable and useful to me thanks and appreciation Accepts traffic |
الساعة الآن +4: 11:02 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.